Todos los johnny’s participarán en el proyecto de ayuda “Marching J”

Mizuki ya habló de esto antes, pero ahora hay más información! ^^

La Johnny&Associates ha anunciado que va a crear un proyecto de ayuda a los afectados por el terremoto llamado “Marching J”, y que contará con la participación de todos los miembros de la agencia.

El proyecto fue nombrado (como los nombres de todos los grupos) por Johnny Kitagawa, y la “J” hace referencia tanto a Japón como a Johnny’s. Johnny-sama ha dicho, “He querido transmitir el significado de ‘Vamos a caminar juntos hacia la recuperación/reconstrucción.'”

Aunque la agencia ya creó una grupo de ayuda, “J-FRIENDS”, para el Gran Terremoto de Hanshin en 1995, sólo se componía de TOKIO, Kinki Kids y V6. Esta vez, el proyecto incluye a todos talentos de la agencia, lo que constituye el primer proyecto de colaboración de toda la empresa desde que se fundó en 1962. Johnny explicó, “Ha sido una gran catástrofe. Necesitamos unirnos y tomar acción para hacer nuestros corazones uno solo”. (qué poético). También reveló que había muchos artistas que estaban dispuestos a hacer algo por ayudar.

El primer evento para “Marching J” será a través de una recaudación de fondos, que se llevará a cabo en frente del Primer Gimnasio en el Estadio Nacional Yoyogi. El evento durará del 1 al 3 de Abril, desde las 10:00 AM a las 5:00 PM. Incluyendo a los Johnny’s Jr., habrá unos 100 artistas participando en el evento bajo el eslógan, “Usa nuestra energía sin usar electricidad”. También habrá MC’s (momentos en los que hablan) durante el evento.

Johnny-sama también dijo que el proyecto no tiene un límite de tiempo, ni habrá un sólo evento, “Continuaremos haciendo este tipo de actividades todos los meses hasta el final.”

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooh, gran aplauso para Johnny-sama!!!! Tendrá sus cosas malas, pero se está portando de maravilla. Y además de ser una buena obra y una idea estupenda para ayudar a las víctimas, ¿Quién no quiere ver a toooodos los Johnny’s juntos??? Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!! 😀

Kon!


Créditos: tokyohive

[Traducción] Potato 03.11 (NewSpice)

Esta vez el Newspice, algo así como los relatos con más chicha de News (aunque si es Massu de chicha poca) le toca a Tegomasu! Lo que yo diga…

Recuerdos de la grabación del PV de Tegoshi
Yo grabé después de Massu así que armonicé mi voz a la suya. Las otras partes (imagino que las que canta solo) las canté como quise. La parte que más me gusta es la que está por el final, casi toda la música ha desaparecido y sólo cantamos nosotros.

Recuerdos de la grabación del PV de Massu
El vídeo se lanzó en febrero, así que yo acabé llevando una camiseta de punto con varias capas. Pasé mucho calor con eso, pero Tegoshi, que acababa de llegar de grabar su parte, ¡llevaba prendas muy finas! Yo me quedé como “¿huh?”

 

Tegoshi: Nuestra canción “Aoi Bench” es una versión de la canción de Sasuke-san, la he cantado muchas veces en el karaoke.
Massu: ¡Yo también! Cuando me enteré de que Tegomasu íbamos a hacer la versión de esta canción pensé “¿En serio?” Estaba muy contento.
Tegoshi: Sí, pero también había mucha presión. Hicimos la versión porque la canción era muy popular, ¿no? Pensé que teníamos que llevarla al estilo Tegomasu pero sin perder el sentido de la original.
Massu: A mí me gustaba mucho el sentimiento de tristeza y a la vez calidez de la original, de manera que la canté una vez y entonces empecé a pensar en la atmósfera que tenía. Pero es una canción que ya tenía asimilada así que la grabación fue sobre ruedas.
Tegoshi:
Lo mismo me pasó a mí. Metimos falsetes en el principio y el final y se volvió estilo Tegomasu.
Massu:
En ese momento queríamos transmitir al resto de personas que la escucharan nuestro sentimiento de “me gusta esta canción”.
Tegoshi:
El PV también quedó muy bonito, así que me gustaría que todas lo vierais. Tuvimos que ir muy lejos a grabarlo. A mitad de camino había mucho tráfico y se hizo difícil llegar.
Massu:
Tú llegaste tarde, desde luego.
Tegoshi:
Esta vez grabamos muchas escenas por separado. Por eso hasta que no hubimos terminado no supimos lo que el otro había hecho.

Massu:
Cumpliendo con el contenido de la canción, decidimos que era mejor que no estuviéramos los dos juntos todo el tiempo. Por eso yo fui a lugares que me traían recuerdos y Tegoshi a los suyos ¡y así salió este PV!
Tegoshi:
Hasta ahora siempre hemos estado juntos así que creo que el hecho de que estemos por separado en diferentes lugares es algo que hay que ver. Por cierto, quiero cantar esta canción en conciertos y programas de televisión ¡ya!

Massu:
¡Quiero cantarla! Como hemos empezado el año con esta canción sería estupendo si tuviéramos una gira Tegomasu. También quiero hacer una gira con News, por supuesto.
Tegoshi:
Como Tegomasu estaría bien hacer incluso más conciertos de los que hicimos el año pasado. Voy a decirle a Massu que empiece a pensar en un personaje que siga a “Tegomasu da zou” (risas).

Massu:
Si se hace un concierto (risas)
Tegoshi:
Para este año, quizá un conejo o algo.

Massu:
Esperad con ganas para cuando me invente un nuevo personaje.

 

Créditos: spilled milk

Actualización de los perfiles en Johnny’s Net

No sé el motivo de esta “era de cambios” en la JE, pero ya era hora!, Johnny-sama siempre ha mantenido bajo llave a sus “tesoros” pero ahora parece que las cosas van cambiando. Lo nuevo ha sido la actualización de los perfiles de todos los artistas en la página oficial  Johnny’s.net con fotos de grupo y cada uno de ellos. Un gran paso para Johnny-sama xDDD.

Os dejo el link de News para que lo comprobéis, y podéis entrar en los perfiles del resto de artistas para ver sus fotos ^^.

http://www.johnnys-net.jp/j/artists/news/prof/prof.html

[Vídeo] Tegomass en Music Station con ‘Aoi Bench’ 18-02-11

Tegomass estuvieron el viernes en Music Station (si, con Jin!), y cantaron su nueva canción ‘Aoi Bench’.

Como yo tampoco se poner los vídeos de esta página para que se vean y en youtube es casi imposible encontrarlos y si los encuentras no duran (¬¬), pongo el link!! ^^

TEGOMASS – AOI BENCH

Están adorables, como siempre…tan pastel como nos tienen acostumbradas. =)

 

Créditos: Tokyohive

[Traducción] Dengonban marzo 2011

Takizawa Hideaki (Tackey&Tsubasa)
Para Nishikido: ¿Cómo estás? ¿Cómo estáis todos?
Para Hina:
¿Sobre qué?
Para Nakayama Yuma: ¿Dame tu número (risas)?

Shibutani Subaru (Kanjani∞)
Para Hasshi: Cuando seas más famoso.
Para Veteran: Gracias por el gran trabajo. Trabajais mucho, quiero que os vayan bien las ventas. Así que quiero que trabajeis mucho. Oí que están haciendo muchas cosas, por eso quiero que vendan bien. De modo que todo el que lea esto, por favor, leed la página de Veteran.
Para Yoko: Trabaja mucho en tu dorama. Y llévame de viaje cuado hayas terminado. [ooh amor de compañeros]

Taguchi Junnosuke (KAT-TUN)
Para Arioka: Cómo te atreves (risas).
Para Yokoyama-kun: Qué pena que no pudiéramos quedar el otro día, pero vamos a intentarlo otro día!

Ueda Tatsuya (KAT-TUN)
Para Matsumoto (Kota): Por fin nos encontramos en el trabajo, aunque nos vemos mucho fuera de él. Cuando me saludaste como era normal en el  Countdown, pensé “Huh, ¿he visto a este chico en algún sitio antes?” y volví a mirar y me di cuenta de que era Matsumoto. No puede evirtar mirar dos veces (risas).
Para Yamashita-kun: Creo que es hora de que me dejes ese DVD por favor. Me interesa tanto que no puedo dormir (risas).

Nishikido Ryo (NEWS/Kanjani∞)
Para Kitayama-kun: ¿Entonces hablas así de agresivo* con Ohkura? Os llamáis “Hiromitsu” y “Tada-kun”, ¿verdad? ¿Por qué os llamáis así? Por favor sé así de agresivo conmigo por una vez también. Adiós. [Ryo siempre pide amor, pobrecico]
*se refiere a que no le habla formal, como debería
Senga Kento (Kis-My-Ft2)
Para todos los Johnny’s que quieren bailar: yo también he estado tomando clases particulares, entonces ¿hay alguien interesado en alquilar juntos un estudio para bailar y eso? Quiero probar estilos que normalmente no hago. No importa si eres un kouhai, o un sempai por supuesto. ¡Estaré esperando!

Kato Shigeaki (NEWS)
Para Yamashita-kun:
Cuando Yamashitanbo-san cante “Hadakanbo” en un karaoke, ¿Puede ser Shigenbo el que lo desvirgue? [buaaaa me parto!! se refiere a ser el primero que lo escuche, pero aún así es genial!]
Para Tegomasu: Cuando cantéis “Aoi Bench” en un banco aoi [azul], ¿mejor me siento en el banco aoi de al lado para kikinbo*?
*kiku=escuchar
Para Uchi: la he lanzado  y ha caído en Uchi, así que para Uchi. Siempre decimos “Vamos a comer” pero aún no hemos ido, ¡así que ya es hora de que vayamos! Buena suerte en “~SHOCK!”
[Dios! Shige está que lo parte]

Morimoto Ryutaro (Hey!Say!JUMP)
Para Tsubasa-kun: Me gusta el béisbol tanto como a Tsubasa-kun. La próxima vez que nos veamos sería increíble si pudiéramos hablar de béisbol. [y nos intercambiamos cromos!]

Yokoyama Yuu (Kanjani∞)
Para Goseki-kun: El tipo de chica que me gusta es del tipo atenta, considerada. ¿Qué comida le gusta a Goseki-kun?
Para Veteran: Gracias por el buen trabajo en la gira. El otro día cuando estuvimos de fiesta en mi casa fue divertido. Vamos a hacerlo de nuevo. [Será por fiestas…y luego las chinas se escandalizan]
Para todo Arashi: VS Arashi fue divertido. ¿Qué tal con todo Kanjani∞ la próxima vez?

Yaotome Hikaru (
Hey!Say!JUMP)
Para Koki-kun: Gracias por venir a ver nuestro concierto! Gracias por el aguinaldo de Año Nuevo! Y gracias por el regalo de cumpleaños! [Cómo los cuida el tío Koki]
Para Taguchi-kun: ¡Gracias por el regalo de cumpleaños!
Para Nakamaru-kun: Emm, ¿qué hay de Nakamaru-kun?
[este niño es un fan de Kat-tun xD]

Okamoto Keito (Hey!Say!JUMP)
Para Sakurai-kun: ¡Nunca he recibido una sala de espera de regalo que me hiciera más feliz!
*esta frase no la he entendido mucho, ¿alguien te regala una sala de espera? ¿le hizo algo especial en la sala de espera?

Masuda Takahisa (
NEWS)
Para KAT-TUN: Por favor volvedme a invitar cuando vayáis a comer todos juntos. ¡La próxima vez yo ganararé a piedra-papel! [oye, Massu saliendo con Kat-tun, que chachi wachi!y qué…combinación tan extraña novedoso]

Yasuda Shota (Kanjani∞)
Para Ryuta: Te lo diré la próxima vez que nos veamos.
Para Veteran: Muchas gracias por todo durante los conciertos. Por venir con nosotros y por apoyarnos. Estaría encantado si vosotros también disfrutasteis. Si volvemos a ir de gira me gustaría que viniérais otra vez con nosotros.
Para los Jr.s de Kansai: Enhorabuena por vuestra gira nacional. Kiriyama, gracias por decírmelo.

Chinen Yuki (Hey!Say!JUMP)
Para Fujigaya-kun-que-le-quedan-bien-los-sombreros: Todo fue bien en nuestros conciertos. ¿Cómo fue la gira de Kisumai? Fujigaya-kun, estoy viendo tu dorama. ¡Trabaja duro por favor!

Miyata Toshiya (Kis-My-Ft2)
Para Nishikido-kun: Muchísimas gracias por lo que hiciste en la fiesta afterhour de Shounentachi~! Cuando fui a por la cuenta me dijeron “Ya se han ocupado” y me pregunté qué había pasado y después me enteré de que Nishikido-kun estaba, por casualidad, en el piso de abajo y que pagaste por nosotros. (“Eso fue simplemente súper guay, en serio, me sentí derrotado” dice Kitayama por aquí) Me gustaría decir en nombre de todos Gracias! Ah, también, que me gusta mucho Janiben, lo grabo todas las semanas y lo veo!
[Wow Ryo es super super kakkoi!]

Shigeoka Daiki (7WEST)
Para las fans: vamos a explotar este año, así que vamos a hacer un año precioso. ¡Contamos con vosotras este año también!
Para Senga-kun: Parece que uno de nuestros miembros, Takemoto, fue a verte el otro día, gracias por cuidar de él. Dice que le gustaría visitarte otra vez. Si no te importa, me gustaría ir también. (“Yo también quiero ir” dice Ryusei por aquí)…Fujii también lo dice.

Tamamori Yuta (Kis-My-Ft2)
Para Kamenashi-kun: Por favor dime lo que piensas de la foto que te envio cada vez que te veo [qué miedo…]
Para Kusumoto-kun: Siempre se encuentran nuestros ojos (en el escenario) y tú siempre sonríes. Me gusta cómo sonríes siempres [esto suena raro…]

Fujii Ryusei (7WEST)
Para todos los Jr.s de Kansai: ¡Vamos a trabajar duro! ¡Vamos a estar completamente activos este año!
Para Nishikido-kun: ¿Te acuerdas de mi nombre (risa)? Creo que Murakami-kun fue el organizador, pero… quiero jugar al fútbol sala.  Me encantaría jugar. Me gustaría que alguien lo organizara. ¡Me encantaría jugar contigo! [ay cosa, cómo lo quiere >.<]
Para Ohkura-kun: Tu pelo rubio era súper guay!!

Nakata Daichi (BOYS)
Para todos los que juegan a ese RPG particular: No tenemos muchos jugadores, así que vamos a trabajar para expandirlo. Vamos a entrenar nuestra imagen (?).

Kochi Yugo (B.I.Shadow)
Para Kamenashi-kun: ¡Gracias por todo! Si nos volvemos a ver en algún sitio, agradecería si me hablaras otra vez así. ¡Estoy deseándolo!

Uchi Hiroki
Para Yaracchi:
Bienvenido a casa♡
Para FiVe: ¡Muchas muchas gracias!

Abe Ryohei (Mis Snow Man)
Para Keito: Aún no puedo tocar la línea que me enseñaste el otro día con la guitarra, es difícil. Cuando te vi tocar como si me enseñaras lo acostumbrado que estabas, pensé “Este chico es tan guay~”.  ¿Me volverás a enseñar a tocar la guitarra?
Para Rikito: Estamos por el mismo nivel en términos de guitarra, así que vamos a esforzarnos los dos!

Tsukada Ryoichi (A.B.C-Z)
Para Ohno-kun: Voy a ver la película “Kaibutsu-kun” con mi hermano. Tengo muchas ganas de verla.
Para Takizawa-kun: Lo siento, no dejo de causarte problemas. Gracias por cuidar de mí. ¡Muchísimas gracias!
Para Yamashita-kun: Estoy deseando hacer la gira por Asia! No trabajamos juntos muy a menudo pero como esta es una buena oportunidad, me gustaría hablar más con Yamashita-kun. ¡Me esforzaré para que podamos hablar!

Yamasaki Kunta (Veteran)
Para todo Kanjani∞: Gracias por todo en la gira. ¡Gracias por todas las cosas! Permitidnos volver a bailar con vosotros la próxima vez que vayais de gira, por favor. ¡Muchas gracias!
Para Miyata-kun: Gracias por hablar siempre conmigo. ¡Me encantaría que trabajáramos juntos en algo la próxima vez!
Para Koki-kun: Eres súper genial, te respeto mucho. Por favor, llévame a comer la próxima vez que nos veamos. Me gustaría ir conociéndote más.

Morimoto Shintaro (Johnny’s Jr.)
Para Koki-kun:
el rap de Koki-kun es muy guay y me encanta. Nunca lo he intentado bien, pero canto mientras escucho a Koki-kun rapear. Aunque sólo sea un poquito, enséñame a rapear por favor.

Mis conclusiones: a los johnnys les gusta mucho la fiesta y saben cómo montársela y Ryo ha recibido mucho amor, después de varias revistas de plegarias…xD

Créditos: enshige LJ

[Vídeo y Descarga] Tegomass saca su nuevo PV, ‘Aoi Bench’

Kyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, esta vez si estoy emocionada con algo de Tegomass. No, no es por la canción…que es muy bonita pero para escucharla dos ratos XD. Es porque están monisíiiisimos de la muerte! Sobre todo un gran aplauso al cambio de Tego *plas, plas*.  Y el vídeo me ha gustado, el final es muy original (o igual soy yo, que todo lo veo bonito! ^^)

Eso si, dos cosas: Esta es una “versión corta”, así que supongo que sacarán también la larga…

Recordad que el single sale el 16 de Febrero, por si alguna lo quiere comprar. ^^

Douzo!

Las descargas, como siempre, cuando internet, mediafire y el conversor de vídeo hagan una alianza y quieran funcionar bien! XD

Venga, que como soy muy buena, también os pongo el audio en mp3, para las desesperadas que lo necesiten YA! jaja

AUDIO

Ha costado Dios y ayuda, pero aquí están! ^^

DESCARGA (mp4)

DESCARGA (avi)


Kon!

Créditos: Tokyohive