[Traducción] Dengonban marzo 2011

Takizawa Hideaki (Tackey&Tsubasa)
Para Nishikido: ¿Cómo estás? ¿Cómo estáis todos?
Para Hina:
¿Sobre qué?
Para Nakayama Yuma: ¿Dame tu número (risas)?

Shibutani Subaru (Kanjani∞)
Para Hasshi: Cuando seas más famoso.
Para Veteran: Gracias por el gran trabajo. Trabajais mucho, quiero que os vayan bien las ventas. Así que quiero que trabajeis mucho. Oí que están haciendo muchas cosas, por eso quiero que vendan bien. De modo que todo el que lea esto, por favor, leed la página de Veteran.
Para Yoko: Trabaja mucho en tu dorama. Y llévame de viaje cuado hayas terminado. [ooh amor de compañeros]

Taguchi Junnosuke (KAT-TUN)
Para Arioka: Cómo te atreves (risas).
Para Yokoyama-kun: Qué pena que no pudiéramos quedar el otro día, pero vamos a intentarlo otro día!

Ueda Tatsuya (KAT-TUN)
Para Matsumoto (Kota): Por fin nos encontramos en el trabajo, aunque nos vemos mucho fuera de él. Cuando me saludaste como era normal en el  Countdown, pensé “Huh, ¿he visto a este chico en algún sitio antes?” y volví a mirar y me di cuenta de que era Matsumoto. No puede evirtar mirar dos veces (risas).
Para Yamashita-kun: Creo que es hora de que me dejes ese DVD por favor. Me interesa tanto que no puedo dormir (risas).

Nishikido Ryo (NEWS/Kanjani∞)
Para Kitayama-kun: ¿Entonces hablas así de agresivo* con Ohkura? Os llamáis “Hiromitsu” y “Tada-kun”, ¿verdad? ¿Por qué os llamáis así? Por favor sé así de agresivo conmigo por una vez también. Adiós. [Ryo siempre pide amor, pobrecico]
*se refiere a que no le habla formal, como debería
Senga Kento (Kis-My-Ft2)
Para todos los Johnny’s que quieren bailar: yo también he estado tomando clases particulares, entonces ¿hay alguien interesado en alquilar juntos un estudio para bailar y eso? Quiero probar estilos que normalmente no hago. No importa si eres un kouhai, o un sempai por supuesto. ¡Estaré esperando!

Kato Shigeaki (NEWS)
Para Yamashita-kun:
Cuando Yamashitanbo-san cante “Hadakanbo” en un karaoke, ¿Puede ser Shigenbo el que lo desvirgue? [buaaaa me parto!! se refiere a ser el primero que lo escuche, pero aún así es genial!]
Para Tegomasu: Cuando cantéis “Aoi Bench” en un banco aoi [azul], ¿mejor me siento en el banco aoi de al lado para kikinbo*?
*kiku=escuchar
Para Uchi: la he lanzado  y ha caído en Uchi, así que para Uchi. Siempre decimos “Vamos a comer” pero aún no hemos ido, ¡así que ya es hora de que vayamos! Buena suerte en “~SHOCK!”
[Dios! Shige está que lo parte]

Morimoto Ryutaro (Hey!Say!JUMP)
Para Tsubasa-kun: Me gusta el béisbol tanto como a Tsubasa-kun. La próxima vez que nos veamos sería increíble si pudiéramos hablar de béisbol. [y nos intercambiamos cromos!]

Yokoyama Yuu (Kanjani∞)
Para Goseki-kun: El tipo de chica que me gusta es del tipo atenta, considerada. ¿Qué comida le gusta a Goseki-kun?
Para Veteran: Gracias por el buen trabajo en la gira. El otro día cuando estuvimos de fiesta en mi casa fue divertido. Vamos a hacerlo de nuevo. [Será por fiestas…y luego las chinas se escandalizan]
Para todo Arashi: VS Arashi fue divertido. ¿Qué tal con todo Kanjani∞ la próxima vez?

Yaotome Hikaru (
Hey!Say!JUMP)
Para Koki-kun: Gracias por venir a ver nuestro concierto! Gracias por el aguinaldo de Año Nuevo! Y gracias por el regalo de cumpleaños! [Cómo los cuida el tío Koki]
Para Taguchi-kun: ¡Gracias por el regalo de cumpleaños!
Para Nakamaru-kun: Emm, ¿qué hay de Nakamaru-kun?
[este niño es un fan de Kat-tun xD]

Okamoto Keito (Hey!Say!JUMP)
Para Sakurai-kun: ¡Nunca he recibido una sala de espera de regalo que me hiciera más feliz!
*esta frase no la he entendido mucho, ¿alguien te regala una sala de espera? ¿le hizo algo especial en la sala de espera?

Masuda Takahisa (
NEWS)
Para KAT-TUN: Por favor volvedme a invitar cuando vayáis a comer todos juntos. ¡La próxima vez yo ganararé a piedra-papel! [oye, Massu saliendo con Kat-tun, que chachi wachi!y qué…combinación tan extraña novedoso]

Yasuda Shota (Kanjani∞)
Para Ryuta: Te lo diré la próxima vez que nos veamos.
Para Veteran: Muchas gracias por todo durante los conciertos. Por venir con nosotros y por apoyarnos. Estaría encantado si vosotros también disfrutasteis. Si volvemos a ir de gira me gustaría que viniérais otra vez con nosotros.
Para los Jr.s de Kansai: Enhorabuena por vuestra gira nacional. Kiriyama, gracias por decírmelo.

Chinen Yuki (Hey!Say!JUMP)
Para Fujigaya-kun-que-le-quedan-bien-los-sombreros: Todo fue bien en nuestros conciertos. ¿Cómo fue la gira de Kisumai? Fujigaya-kun, estoy viendo tu dorama. ¡Trabaja duro por favor!

Miyata Toshiya (Kis-My-Ft2)
Para Nishikido-kun: Muchísimas gracias por lo que hiciste en la fiesta afterhour de Shounentachi~! Cuando fui a por la cuenta me dijeron “Ya se han ocupado” y me pregunté qué había pasado y después me enteré de que Nishikido-kun estaba, por casualidad, en el piso de abajo y que pagaste por nosotros. (“Eso fue simplemente súper guay, en serio, me sentí derrotado” dice Kitayama por aquí) Me gustaría decir en nombre de todos Gracias! Ah, también, que me gusta mucho Janiben, lo grabo todas las semanas y lo veo!
[Wow Ryo es super super kakkoi!]

Shigeoka Daiki (7WEST)
Para las fans: vamos a explotar este año, así que vamos a hacer un año precioso. ¡Contamos con vosotras este año también!
Para Senga-kun: Parece que uno de nuestros miembros, Takemoto, fue a verte el otro día, gracias por cuidar de él. Dice que le gustaría visitarte otra vez. Si no te importa, me gustaría ir también. (“Yo también quiero ir” dice Ryusei por aquí)…Fujii también lo dice.

Tamamori Yuta (Kis-My-Ft2)
Para Kamenashi-kun: Por favor dime lo que piensas de la foto que te envio cada vez que te veo [qué miedo…]
Para Kusumoto-kun: Siempre se encuentran nuestros ojos (en el escenario) y tú siempre sonríes. Me gusta cómo sonríes siempres [esto suena raro…]

Fujii Ryusei (7WEST)
Para todos los Jr.s de Kansai: ¡Vamos a trabajar duro! ¡Vamos a estar completamente activos este año!
Para Nishikido-kun: ¿Te acuerdas de mi nombre (risa)? Creo que Murakami-kun fue el organizador, pero… quiero jugar al fútbol sala.  Me encantaría jugar. Me gustaría que alguien lo organizara. ¡Me encantaría jugar contigo! [ay cosa, cómo lo quiere >.<]
Para Ohkura-kun: Tu pelo rubio era súper guay!!

Nakata Daichi (BOYS)
Para todos los que juegan a ese RPG particular: No tenemos muchos jugadores, así que vamos a trabajar para expandirlo. Vamos a entrenar nuestra imagen (?).

Kochi Yugo (B.I.Shadow)
Para Kamenashi-kun: ¡Gracias por todo! Si nos volvemos a ver en algún sitio, agradecería si me hablaras otra vez así. ¡Estoy deseándolo!

Uchi Hiroki
Para Yaracchi:
Bienvenido a casa♡
Para FiVe: ¡Muchas muchas gracias!

Abe Ryohei (Mis Snow Man)
Para Keito: Aún no puedo tocar la línea que me enseñaste el otro día con la guitarra, es difícil. Cuando te vi tocar como si me enseñaras lo acostumbrado que estabas, pensé “Este chico es tan guay~”.  ¿Me volverás a enseñar a tocar la guitarra?
Para Rikito: Estamos por el mismo nivel en términos de guitarra, así que vamos a esforzarnos los dos!

Tsukada Ryoichi (A.B.C-Z)
Para Ohno-kun: Voy a ver la película “Kaibutsu-kun” con mi hermano. Tengo muchas ganas de verla.
Para Takizawa-kun: Lo siento, no dejo de causarte problemas. Gracias por cuidar de mí. ¡Muchísimas gracias!
Para Yamashita-kun: Estoy deseando hacer la gira por Asia! No trabajamos juntos muy a menudo pero como esta es una buena oportunidad, me gustaría hablar más con Yamashita-kun. ¡Me esforzaré para que podamos hablar!

Yamasaki Kunta (Veteran)
Para todo Kanjani∞: Gracias por todo en la gira. ¡Gracias por todas las cosas! Permitidnos volver a bailar con vosotros la próxima vez que vayais de gira, por favor. ¡Muchas gracias!
Para Miyata-kun: Gracias por hablar siempre conmigo. ¡Me encantaría que trabajáramos juntos en algo la próxima vez!
Para Koki-kun: Eres súper genial, te respeto mucho. Por favor, llévame a comer la próxima vez que nos veamos. Me gustaría ir conociéndote más.

Morimoto Shintaro (Johnny’s Jr.)
Para Koki-kun:
el rap de Koki-kun es muy guay y me encanta. Nunca lo he intentado bien, pero canto mientras escucho a Koki-kun rapear. Aunque sólo sea un poquito, enséñame a rapear por favor.

Mis conclusiones: a los johnnys les gusta mucho la fiesta y saben cómo montársela y Ryo ha recibido mucho amor, después de varias revistas de plegarias…xD

Créditos: enshige LJ

Una respuesta

  1. Buah!!! Son súper genialosos!!! que risa!

    Massu con Kat-tun ha sido bastante O.O (pobre, los de su grupo no lo llaman y tiene que mendigarles a otros… U_U)

    y Ryo, si quiere amor…aquí una servidora está dispuesta a darle lo suyo! jejejeje

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: