[Traducción] Yamapi en EFiL

Ahora que estoy libre voy a ponerme al día con las traducciones que tengo muchas muchísimas por ahí. Empiezo con una de Pi de enero para la revista EFiL.


“El día anterior a vacaciones, me gusta salir a tomar algo sin pensar en el día siguiente”

Un contorno marcado que define la cara de un adulto, Yamashita Tomohisa-san con ese estilo hace que nos latan los corazones una y otra vez. Para preparar su personaje en la película “Ashita no Joe” tuvo que estar prácticamente en ayuno durante varios meses. Después de todo el esfuerzo, cuando por fin pudo comer su adorado yakiniku, “Se me hizo raro. Lo notaba grasiento y casi líquido en la lengua, fue como si estuviera al borde de dejarme de gustar la carne” (se ríe).

Lo que valora es…
“El tiempo que disfruto con una buena comida y bebida el día anterior a un día libre. Mi comida favorita sigue siendo la misma: yakiniku, sushi y ramen. En cualquier caso, el día anterior a vacaciones salgo a beber (risas).” (últimamente no deja de hablar de la bebida, cuánta fiesta no?)

Parece que le encanta beber. “Soy de cerveza, pero cambio de bebida dependiendo de dónde vaya. Bebo de todo, pero el whisky es la única bebida que me emborracha (risas). Al día siguiente normalmente tengo resaca, pero como es mi día libre me quedo en la cama toda la mañana. Odio hacer planes para los días libres, así que me levanto a la hora que quiero y entonces decido. Si no no sería un día de descanso, ¿no? (risas)”

Una característica masculina de hecho, pero puede que a las chicas no les guste. Cuando le dijimos esto, respondió con una expresión traviesa. “Si he quedado por supuesto que me levanto…Oh, pero, no quedaría con nadie, ¿vale? (risas).” ¿Pasar el tiempo así es el “momento feliz” de Yamashita-kun? Cuando le preguntamos esto dijo: “Para ser sincero…aún no sé qué es la felicidad.”.
“Solamente vivir este momento, tener mi trabajo y poder comer
(lo más importante para Pi ya sabéis). Tal vez eso sea felicidad. Son cosas básicas pero, he empezado a pensar que debo estar agradecido por ello. Si no estás satisfecho contigo mismo es difícil hacerlo. Pero si eres agradecido puedes ser amable con la gente también”.

Quiere hacer todo lo posible en esta vida única. Como por ejemplo graduarse en la universidad en 2008. Para un trabajador como él, que lleva a cabo las cosas una vez se lo propone, la universidad fue una de muchas opciones.
“Creo que una vez que dejas de estudiar tu desarrollo también para. No pasa nada si estudias durante 3 años y descansas 2, pero es importante empezar de nuevo. Ahora mismo estoy concentrado en cantar y bailar y sigo estudiando inglés. Mi vocabulario no es muy amplio pero puedo comunicarme con palabras sencillas. Akanishi puede hablarlo, así que eso es un estímulo para mí”.

Aunque la línea sea delgada, es de huesos grandes, y bastante muscular. Eso es porque a asimilado un buen modelo a la hora de convertirse en adulto.

Esta última frase me ha matado…en serio, los de las revistas allí lo flipan mucho xDD

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: