[Traducción] Dengonban febrero 2011

Perdón por retrasarme tanto (no sabéis el tiempo que tengo esto en mis manos xD)

Imai Tsubasa (Tackey&Tsubasa)
Para Kondo Masahiko-san: muchas gracias por ayudarme a hacer las secuencias para mis conciertos. Pude ir a tu concierto Budoukan y me emocionó mucho. La manera en la que vives, la fuerza de tu corazón, hay una profundidad taqn increíble, pero cuando hablas hay humor en ello.Fue la primera vez que me entraron ganas de llorar al escuchar a alguien cantar. Me hiciste darme cuenta otra vez de que he sido bendecido con un sempai tan maravilloso y estoy agradecido por esto. [Dios mío este hombre se suelta unos rollos siempre…]
Para Yuma: Justo como prometí, conseguí el autógrafo de Matsui-kun y te lo envié, ¿te llegó?…¿Entonces no quieres el mío (risas)?

Nakamaru Yuuichi (KAT-TUN)
Para el director Kojima: Esa serie popular va a estar en las tiendas. ¡Lo estoy deseando!
Para los lectores: Feliz año nuevo. ¡Contaré con vosotros este año también!
Para todo aquel que busque un ilustrador: Aquí hay alguien que dibuja de forma única. [modestia a parte] Quiero dibujar dibujos con un toque pop. ¡Por favor, tenedme en cuenta!

Ohkura Tadayoshi (Kanjani∞)
Para Maru: PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! PAAAN! [*O*Esto para mí tiene connotaciones oscuras…xDDD]

Yamashita Tomohisa (NEWS)
Para Murakami-kun: vi a un Murakami-kun diferente en el anuncio de ProActiv y me dió energía. Por favor, sal conmigo otra vez.
Para Yokoyama-kun: me divertí un mogollón el otro día cuando nos vimos después de tanto tiempo. ¡Espero volver a verte pronto!
Para Fujigaya: me elogiaste muchísimo y eso me hace feliz, sinceramente. No nos hemos visto mucho después de trabajar juntos en Byakkotai, pero sé que la gente te llama “Tai-chan”. [Es un dato importante, claro]
Para Hamada-kun: te conozco. Emm…… yo entreno/hago ejercicios (en el gimnasio).
Para Matsumura-kun: gracias. Por favor, saca más tu unicidad y trabaja duro.
[Este muchacho tenía muchos a los que referirse!]

Maruyama Ryuhei (Kanjani∞)
Para Sakurai-kun: leí tu mensaje (en dengonban de diciembre). He trabajado con Arashi más de lo normal estos días, por ~Arashi-chan, pero por alguna razón mis ojos siguen encontrándose  con los de Sho-kun. Por eso he estado esperando con un martilleo en el corazón, preguntándome qué podría ser. [Este hombre tiene unas historias…] Pero después de leer eso, todo tuvo sentido (risas). Y cuando cosas como esas pasan, creo que simplemente nos entendemos el uno al otro, sigo queriendo ver cómo le va a Sho-kun también. [Una nueva pareja ha nacido]
Para Ninomiya-kun: Sólo un poro más para ir a grabar Freeter, Ie wo Kau (la entrevista fue a primeros de diciembre). Por favor cuida de mí hasta el final!

Tegoshi Yuya (NEWS)
Para las fans: feliz año nuevo. El año pasado recibí vuestro apoyo y amor y fui capaz de transformarlo en energía! Este año trabajaré mucho más para estar más cerca de vosotras y transmitir todo tipo de cosas para daros energía también. Estoy preparado para competir con vosotras para ver quien quiere más al otro. Yo no perderé. ¡Cuento con vosotras!

Kamenashi Kazuya (KAT-TUN)
Para Pi: estoy esperando a que me invites a comer. Y también, ¿cuándo deberíamos hacer la siguiente?

Tanaka Koki (KAT-TUN)
Para Chinen: me da vergüenza decirte la mía, así que dime tu dirección primero, por favor.
Para Ninomiya-kun: no seas tan frío conmigo por favor.
Para Yuto: para ser sinceros, yo tampoco tengo ni idea de a quién le estás dejando mensajes. Si vas a dejar mensajes para gente que no conozco, déjamelos a mí en su lugar, por favor. No sé qué hacer cada vez que me dicen “Dengonban este mes”. ¡Que alguien me deje un mensaje!
[Otro que pide amor]

Shingaki Yuto (7WEST)
Para Ryusei y Non-chan: vamos a comer donuts otra vez [criaturas…]
Para todos lo que se están preparando para los exámenes de admisión: yo estoy trabajando mucho, así que hacedlo también, por favor.

Yabu Kota (Hey!Say!JUMP)
Para Filippo Inzaghi (¿?): los tifosi* estaremos esperando tu regreso.
Para Ohkura-kun: gracias por la comida! Estaba buena. Me gusta haber visto un lado inesperado de Ohkura-kun. ¿Tú viste un lado inesperado de mí también?
*palabra italiana que significa “fans” utilizado sobre todo en deporte

Murakami Shingo (Kanjani∞)
Para Tackey: Fue divertido~. Gracias a ti pude dormir a pierna suelta esa noche.
Para Muro: claro, eres bienvenido.
Para Hamanaka: gracias/bienvenido.
Para Kokubun-san: el aguilnaldo que me debes se está acumulando, ¿cuándo me lo vas a dar? Hay intereses así que date prisa por favor. [Tantos años y aún pidiendo dinero xD]

Koyama Keiichiro (NEWS)
Para Yokoyama-kun: gracias por venir a ver mi obra. Me hiciste tantos cumplidos que me puse eufórico. Si volvemos a trabajar juntos alguna vez, cuida de mí por favor.

Arioka Daiki (Hey!Say!JUMP)
Para los Zorros Rojos (Red Fox):
cuando hablo con vosotros estos días, utilizo una mezcla de vocabulario formal y casual y es muy raro. Quiero elegir uno, pero bueno, teniendo en cuenta el futuro, creo que el vocabulario casual sería mejor. ¡Voy a empezar a usar este vocabulario ahora! [Resumiendo, que no quieres hablar formal]
Para Arashi: todos los años me emociono al ver el kanji “Arashi” en la página de los regalos de Navidad.

Kamiyama Tomohiro (7WEST)
Para los juniors de Tokyo: El Touzai Utagassen fue divertido. ¡Me animé muchímo!
Para Nakajima Kento: tus piernas son la tira de largas.
Para the fans: por favor seguid apoyándome en 2011 también!
Para 7WEST: vuestras personalidades son también muy fuertes!

Nikaido Takashi (Kis-My-Ft2)
Para Tsukada: salir a comer suena bien.
Para Fumito: ¿Cuándo vamos a quedar?

Yamada Ryosuke (Hey!Say!JUMP)
Para cualquier Johnny que hable koreano (no serán muchos): Por favor, haceos mis amigos. Estoy empezando a sentir los límites de estudiar solo, ¡por favor enseñadme! [¿¿nani?? no les ponen tutores??explotación al máximo]

Masuda Ryo (Johnny’s Jr.)
Para Kiriyama-kun: el otro día cuando estuvimos juntos enjayando me puse celoso preguntándome cómo hacías para que la gente se riera tanto. ¿Qué tengo que hacer para ser tan divertido como tú? Quiero ser divertido como Kiriyama-kun! ¡Por favor dame consejos! ¡Comparte tu gracia conmigo!!

Kiriyama Akito (B.A.D.)
Para Tsuka-chan: gracias por invitarme el otro día.
Para Goseki-kun: volveré a pensar en algo. Aquellas historias de fantasmas que empezamos el otro día dieron tanto miedo que no pude dormir.
Para Inagaki-san: fue un honor estar en el mismo dorama que tú. Pero no tuvimos escenas juntos, así que la próxima vez que nos veamos espero trabajar contigo!

Iwamoto Hikaru (Mis Snow Man)
Para Tsubasa-kun: yo también soy amigo de Tatsumi-kun, así que llévame a comer también, por favor. [a estos niños los tienen mal acostumbrados, ne?]
Para Takizawa-kun: Mis Snow Man va a trabajar duro este año también.
Para Bun-chan: ¿Cómo estás~? Volvamos a salir a comer.

Muro Ryuta (Veteran)
Para todos en Kanjani∞: gracias por cuidarme en 2010 también. Me lo pasé muy bien en la otra gira también. ¡Volved a cuidar de nosotros por favor!
Para Maruyama-kun: baki! [sonido de algo rompiéndose]
Para Yokoyama-kun: muchas gracias. Por favor cuidad de Veteran en 2011 también.
Para Yasuda-kun: ¿Cómo obtienes una licencia de submarinsmo? Dímelo la próxima vez por favor.

Nozawa Yuki (Mis Snow Man)
Para Takizawa-kun:
Kakumei habrá terminado cuando esto salga, pero me gustaría decir una cosa como representante de Mis Snow Man. ¡Por favor, cuida de Mis Snow Man este año también!
Para Akito: nos vimos por primera vez en mucho tiempo el otro día en el Touzai Utagassen, pero deberíamos ir a comer. ¡Vamos!
Para Ken-kun: creo que V6 sólo ha hecho la canción OK una vez en televisión, pero cuando la ví, el baile de Ken-kun fue muy guay, me encantaría volver a verlo. Lo siento este es un tipo de petición imposible (risas).

Nakaegawa Rikiya (FiVe)
Para Nairu-kun:
soy fan tuyo. Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que vi a alguien tan bueno. Me gustaría aprender de ti. Ya estoy aprendiendo completamente de ti! Sé el mismo para siempre por favor Nairu-kun, soy un fan!

Kawai Fumito (A.B.C-Z)
Para Matchy-san: gracias por todo. Gracias por cuidarme en TakiCHANnel. He subido la foto que me hice contigo.
Para Kiriyama: no puedo evitar ser tonto cuando estás en el otro lado de esa parte “Yami wo tsukinukete” así que vamos a trabajar en esa parte (risas).
Para Fukazawa: os he dado ropa a Hikaru y a Fukazawa, pero sólo he visto a Hikaru llevar mi ropa. Si no la querías, por favor simplemente sé honesto y dímelo (risas). Ah, también, saluda a tu madre! [Encima con cachondeo]

Yasui Kentaro (Johnny’s Jr.)
Para todos los que tienen algo que ver conmigo: Increíble, ¡¡he conseguido estar en Dengonban!! Muchas gracias! ¡Estoy realmente agradecido.
Para todo A.B.C-Z: el otro día cuando bailé detrás de vosotros, vuestras espaldas eran super cool. Yo estaba como “impresionante” mientras bailaba.

Goseki Koichi (A.B.C-Z)
Para Yokoyama-kun: antes de nada, es un honor que dijeras que no puedes quitar la vista de mí. Basicamente me gustan las chicas que son alegres y tienen sentido común. ¿Puedo preguntar qué tipo de chica le gusta a Yokoyama-kun? [claro que puedes, y nosotras deseosas de escucharlo]
Para Nakamaru: Cuando viniste como invitado al Touzai Utagassen el otro día, todos los Jr. y todos los invitados hicieron Can do! Can go! al final. Tu dijiste “Sí, esto lo recuerdo muy bien~” durante el ensayo, pero tu baile fue un poco incorrecto. Aunque lo hiciste bien durante el de verdad. Pero lo hiciste mal durante el ensayo.[Buaa Nakamaru siendo sermoneado por un kohai, me parrrrto!]

Espero que os divirtáis con esto tanto como yo 😉 hasta la próxima!

Créditos: enshinge LJ

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: